2009年4月29日 星期三

別染指我的國家 - Zimmerman 嗆美國

「別染指我的國家」波蘭鋼琴家 演奏會上嗆美國
自由 更新日期:"2009/04/29 04:09"

〔編譯魏國金/綜合報導〕波蘭鋼琴大師齊瑪曼向來寡言,尤其在演奏時不會對觀眾吐露一字一語。因此當他二十六日晚間在洛杉磯迪士尼音樂廳演奏最後曲目,突然開腔:「別染指我的國家」,並宣布為了抗議美國在波蘭部署飛彈防禦系統,將不再於美國演出時,震驚全場。

英 國衛報二十八日報導,目睹整起事件的洛杉磯時報古典音樂評論家斯威德透露,齊瑪曼決定說話前看似躊躇,當時他準備彈奏最後曲目—波蘭作曲家席曼諾夫斯基的 波蘭民謠組曲。斯威德說:「他靜靜坐在鋼琴前一會兒,幾乎要開始彈奏了,然後轉向觀眾,以平靜但憤怒的聲調,譴責美國在波蘭建置飛彈防禦系統的計畫。」

「別染指我的國家」,齊瑪曼的言詞引起一些人喝采,但也有人要他閉嘴、繼續演出。十餘人憤而離席,當中有人回罵三字經。

美國總統歐巴瑪本月宣布,將延續布希政府在歐洲部署飛彈防禦系統的計畫,齊瑪曼顯然對此頗為不滿。歐巴瑪堅稱,飛彈防禦系統是因應伊朗威脅的對策,並非針對俄羅斯,但不少波蘭人指控美國試圖藉此實施軍事佔領,擔心此舉將導致波蘭成為俄國入侵目標。

古典音樂家通常鮮少評論政治議題。一八○四年拿破崙稱帝時,傷心的音樂大師貝多芬將第三號交響曲「英雄」的獻辭用刀刮除。第一位享譽國際的美國管絃樂隊指揮伯恩斯坦也曾表達反越戰的立場,但從未在指揮台前談論自己的政治主張。

Zimmerman 夠帶種的了, 可憐在台灣要嗆聲這句 "不要染指我的國家" 的人, 反而是被自己人給幹掉, 指望阿九特首嗎? 省省吧!

2009年4月25日 星期六

崔哲瀚擊敗李昌鎬, 奪得應氏盃冠軍

2009, Apr. 23, 在臺灣花蓮舉行的第六屆應氏盃第四局中, 崔哲瀚持白中押勝李昌鎬, 以 3:1 的比數奪得第六屆應氏盃的冠軍. 取得個人第一座世界棋賽的冠軍. 吳清源大國手也蒞臨會場觀賽.

第一局 李昌鎬三點勝崔哲瀚
第二局 崔哲瀚七點勝李昌鎬
第三局 崔哲瀚中押勝李昌鎬
第四局 崔哲瀚中押勝李昌鎬

老實說, 此次決賽中李昌鎬顯見狀況不佳. 吳大國手也認為兩人在第四局中未能保持平常心, 所以盤面局勢翻來覆去. 最後黑133應錯, 讓白棋在右邊黑地中活出一塊, 棋局正式告終.

2009年4月16日 星期四

張栩奪取十段頭銜, 日本史上第一位五冠王

今天第47期十段賽第四局, 張栩中押勝高尾紳路, 奪取個人第一座十段頭銜, 同時成為日本圍棋史上第一位五冠王. 算算張栩目前只剩下棋聖還沒得過, 僅次於趙治勳, 和林海峰` 加藤正夫併列歷史第二.

第一局 高尾 2目半勝 張栩
第二局 張栩 4目半勝 高尾
第三局 張栩 中押勝 高尾
第四局 張栩 中押勝高尾

總計過去奪取四個頭銜的紀錄分別是 :
1979 加藤正夫 : 本因坊` 十段` 王座` 天元.   
1983 趙治勳 : 棋聖` 名人` 本因坊` 十段   
1986 小林光一 : 棋聖` 名人` 十段` 天元    
1987 加藤正夫 : 名人` 十段` 王座` 碁聖    
2008 張栩 : 名人` 王座` 天元` 碁聖    
2009 張栩 : 名人` 十段` 王座` 天元` 碁聖. 

2009年4月8日 星期三

Issac Albeniz - Iberia (伊貝利亞組曲)

Debussy說 : 世上僅有少數的作品能和 El Albaicin (組曲中第七曲) 相媲美. Messian說 : Iberia 是我所認為的鋼琴傑作之一. 因為 Albeniz 與 D'indy, Dukas, Chausson, Debussy 等過從甚密, 深受法國樂派的影響, 所以曲風不僅有伊比利半島的節奏與曲調, 也富含法國音樂的洗鍊精緻的和聲.

原本以鋼琴演奏家的身份活躍於歐陸的 Albeniz (May 29, 1860 – May 18, 1909), 在罹患了 Bright's disease 後, 因健康狀況日益惡化, 無法再繼續演奏生涯, 於是轉而專心創作鋼琴作品. 自1905年起著手寫作 Iberia 組曲, 後人評價作曲家最高的一部作品. 1909 年 1 月寫完 Jerez 後完成全曲. 期間在發表部份曲子時, 受到 "過於艱難, 無法彈奏"的批評, 還因而陷於 depression 的精神狀況. 由於 Albeniz 本身的彈奏技巧極為高超, 結果寫出來的曲子彈奏難度也考倒首演的 Blanche Selva (1884 ~ 1942), 逼得 Selva 詢問 Albeniz 作一些修改. 即使在鋼琴演奏訓練制度化的現在, 就算有錄音工程師可以修改編輯錄音的內容, 還是找不到幾個錄音版本.

第一卷 : 獻給 Chausson 的妻子的作品
  1. 回憶 (Evocación) : 全曲裡面較平易近人的一首, 由古西班牙 Fandango 曲調和阿拉岡地方舞曲所構成.
  2. 港口 (El puerto) : 描寫港灣都市的熱鬧風光, 節奏變化繁複, 中段還有暗示舞蹈女郎的挑撥性舞姿.
  3. 塞維爾的聖體節 (Fête-dieu à Seville, El Corpus en Sevilla) : 塞維爾的著名的宗教活動, 大約在復活節後兩個月的星期五舉行. 曲子由描寫行進隊伍開始, 逐步前進的聲響漸漸加強. 中段則是 "Saeta" 的讚歌, 末段再重覆第一段的行進主題.
第二卷 :
  1. 隆得納舞曲 (Rondeña) : 由隆得納地方舞曲 (A) 開始, 中段則是 "馬拉卡尼亞. 隆狄尼亞" 的民謠 (B), 末段則是 A 與 B 的對位進行組合.
  2. 阿美里亞 (Almería) : 阿美里亞是西班牙南部安達魯西亞的一個海港都市. 由具有阿美利亞地方特徵的 "塔朗達舞曲"的節奏譜成.
  3. 特里安納 (Triana) : 特里安納是塞維爾郊區的城鎮. 以鬥牛士進行曲為骨幹, 配合著輕快的節奏和轉調手法所譜成. 曲子充滿著華麗燦爛的景像.
第三卷 :
  1. 阿爾拜辛 (Al Albaicín) : 阿爾拜辛位於格拉納達的郊區, 和阿罕布拉宮遙遙相對, 昔日曾經是摩爾人的軍事政治重鎮. 曲子由吉普賽舞蹈以跳奏開始, 中段導入具有東方色彩的安達魯西亞民謠, 相當迷人.
  2. 波羅調 (El Polo) : 依據安達魯西亞地區的古民謠譜曲, 開始由低音部奏出主題, 右手的高音部則以吉他的音型伴奏. 富含古西班牙風味的一首小曲.
  3. 拉華別斯 (Lavapies) : 拉華別斯是馬德里下街的一個地名. 複雜的音響描寫著燈紅酒綠, 歌舞昇平的都會夜生活.
第四卷 : 全曲最精華的三首曲子, 和聲炫麗燦爛, 結構簡潔.
  1. 馬拉加 (Málaga) : 馬拉加位於臨地中海的太陽海岸. 全曲由馬拉加民謠和古西班牙 Fandango 曲調, 以對位手法交織而成.
  2. 黑勒斯 (Jerez) : Jerez 的全名應該是 Jerez de la Frontera. Jerez 自古以來就以釀酒出名, 雪莉酒的 Sherry 就是從 Jerez 衍生來的. 全曲洋溢著纖細典雅的幸福感覺, 似乎是沉浸在酒杯中的微醺.
  3. 艾里達納 (Eritana) : 艾里達納是塞維爾郊區的一家餐廳. Albeniz 以賽維爾地方舞蹈的節奏刻畫出餐廳內酒胱交錯的景像.
目前只收集到 Larrocha 和 Rafael Orozco 兩版本. 西班牙女王 Larrocha 的版本長久以來, 早有定論, 音色變幻精巧, 指掌下不時有吉他聲, 人聲, 響板聲的出現, 節奏明快, 聲響效果十足, 會得到葛萊美獎也算是實至名歸. 西班牙鋼琴新星 Rafael Orozco 在 Audivus 公司也追隨前輩錄下全曲. Orozco 的銀質音色賦與此曲晶盈纖細的音響. 怪咖醫生最近分別反覆聆聽兩人的演奏, 只覺得兩人的詮釋手法如出一轍, 只有音色不同而已, 果真是卡加隆泰樂派一脈相傳.

以音樂描寫自己祖國的作品事實上也不多, Iberia 和 Smetana 的 Ma Vlast 大概是比較完整的. 但是 Iberia 更具有象徵主意的意味.